Saigon生活

<< 1か月記念 | main | 日本の赤ちゃん >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| スポンサードリンク | - | | - | - | pookmark |
ベトナムでの出生届手続き

今日はベトナム司法省に出生届を出しに行きました。

これでこーちゃんの出生届の手続きはあらかた終了。
結婚するときはあっちへ行ったりこっちへ行ったり、
説明も不親切で何度も足を運ばなければいけなかったり
かなりいらいらさせられましたが、今回は割とすんなりいきました。
(そういや、無犯罪証明書を貰うときもかなり手こずらされました)
それが、今日は午前中で済んだのですから、驚異的な早さです。

ベトナムはごく最近になって二重国籍が認められるようになったので
日本側とベトナム側両方の国籍を取ることができます。
もっとも、日本側については22歳まで「国籍留保」という形になるわけですが。

以下、手続き方法です。

まず、病院の出産証明書を日本語に翻訳して原本とともに
戸籍謄本、出生届を大使館へ提出します。
届け出るひとは父母のどちらかでOK。
(出産証明書原本は返却してもらえます)

それからベトナム側の手続き。
司法省へ行き、出産証明書と出生届、子どもの父母の身分証及び
現住所の住人登録簿(外国人は登録されない)を提示、写しを提出。
届け出るのは父母ともに。
結果受理はベトナム人である父母のどちらかでOK。

司法省の結果が出たら、住人登録簿の代表者が役所(人民委員会)へ
行き、子どもを登録簿に登録してもらい住民登録します。

結婚のときは司法省での手続きが先だったけれど、
出生届の場合は大使館が先。
病院の出産証明書は1枚しか出してもらえない上、
司法省では提出したら返却してもらえない可能性が高いからです。
(大使館はその場で担当者がコピーして必ず返却してもらえる)

出産証明書の翻訳は誰がしてもいい。
私の場合は結婚の手続きもそうでしたが全て自分で翻訳しています。

日本側は1か月〜2か月ほどで戸籍に追加されるそう。
ベトナム側は1週間後に結果がもらえます。
その結果を受けて、地元の区役所(人民委員会)へ届け出ます。

はじめ電話で問い合わせたときは区役所で手続きしてから司法省、
なんて言われて、朝一番で役所へ行ったら担当者がいないと
言われ、貴重な休みをフイにされかかったダンナさんの顔は真っ青。
とりあえず司法省へ行ってみたら、なんのこっちゃない、すぐに手続き
完了。ダンナさん、一気に力が抜けてすぐに帰る気力なし。
司法省の青空喫茶でred bull飲んでエネルギー注入してから帰りました。

ベトナムはその都度確認してからでないと担当者や地域によっても
言うことが異なる場合がありますのでご注意!


今朝のこーちゃん。
お顔もキレイにしてぱっちりおめめが覚めました



帰宅後のこーちゃん。
かっぱちゃんがしっかりこーちゃんのお守りをしてくれてました。
かっぱちゃん、ありがと〜

| babatman | 各種手続き | 22:36 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
スポンサーサイト
| スポンサードリンク | - | 22:36 | - | - | pookmark |









http://ongbatman.jugem.jp/trackback/44
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< June 2017 >>
+ SPONSORED LINKS
+ RECOMMEND
+ SELECTED ENTRIES
+ RECENT COMMENTS
+ CATEGORIES
+ ARCHIVES
+ MOBILE
qrcode
+ LINKS
+ PROFILE